쿄쿄的注意事項:
1. 歡迎留下你真誠的感受,若有不雅或灌水之嫌,可能會刪除,請多見諒...
2. 恕不開放留言板,因為怕有怪怪文或廣告文。
3. 不喜歡注音文和火星文,如果你國字沒學好請找小學老師重學,如果你寫火星文就請回外太空吧!如果你詞彙不足就請多讀書吧!
4. 來搭訕之虞,請務必遵守網路禮儀,簡單一句話「有禮貌!」
5. 有轉載文章的話,請標示出處,感謝大家的配合!

目前日期文章:200907 (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


昨晚雖然早早躺在床上,但是腦還在運轉著,不肯早早沉睡去,手指頭又忍不住想要按著鍵盤,耳朵還想聽著滑鼠「咖答咖答」聲,所以還是忍不住地將筆電抱到床上來。其實平常上班實在有夠忙錄,很多想看到的網站大多都還是等到下班後的私人時間才做,所以,常常都會忍著睡蟲的侵襲,發表了網誌,所以最近如果覺得我有點語焉不詳的話,大概就是快要進入睡眠狀態下才寫出來吧!哈

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


我想,我應該有不少朋友都很想念我,很想探聽到我的消息,想念我到常常會幫我編織出美麗人生,而且還未經本人求證下,四處到處散播"屬於"我的八卦,就在這些非本人證實下的八卦,我已經訂婚了,而且也結婚了,甚至連小孩都生了,就差說出孩子是男還是女!拜託,請我的朋友們務必高抬貴手啊~你們又不是詐騙集團,不需要幫我編織出「美麗人生」吧!

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


好久沒有吃鐵板燒料理了,記得第一次吃的時候,還是個吃什麼都很容易滿足的小學生,老爸帶著全家去市區新開幕的平價鐵板燒店,看著師傅在熱燙的鐵板上快炒著食材,依稀還記得那醬料散發出來的香味,品嚐著師傅分發著剛煎好的食材,那種咀嚼在口中的香味依然停留在我的味覺裡,真是好懷念的味道後,長大後,偶爾會和朋友去吃鐵板燒,但是,還是小時候吃的那番滋味最讓人懷念。





最近和朋友們聚餐時,一位朋友提議說去吃吃鐵板燒,一時間就讓我想起小時候那鐵板的滋味,好久也沒有再去品嚐鐵板燒了,就和朋友們的邀約下一起前往了。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


前一陣子正好遇到後輩的上司,上司問起我關於後輩的事情,反問上司為何突然問起我這些事情,上司開始和我談起後輩的種種,尤其,當講到日文能力不足時,更是語重心長,念著「明明就是日文本科系畢業,而且還去日本留過學,怎麼寫起日文信來,還是零零落落的」,上司找了一封最近幫後輩校正的日文信,雖然我不太清楚信件內容是什麼,不過卻能夠體會出上司的意思。



聽完後輩主管的抱怨後,就一直在思考著要如何將他主管在意的事情轉達給他,或許知道上司可能是故意放消息給我,要透過我的嘴去"轉達"什麼,畢竟轉個彎的告誡通常可以降低殺傷力,但是也不能放著不管,畢竟這是後輩主管最在意的事情,未來這件事也將會影響他在公司的表現,所以總是想應該幫後背做點什麼,今天就在百忙之中,還是硬挑出這個話題和後輩討論了一下。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


一定要趕在今晚緯來播出「咩妹的完美執事」造成一股「水嶋熱潮」前,要把這部水嶋Hiro之前主演的作品做出心得感想呢!加油~





和"她"的正確玩法,日文原稱「彼女との正しい遊び方」,普遍被翻為「泡妞寶典」,但是我總覺得這個名稱既土又點不出主題,所以自己才另外取名叫「和"她"的正確玩法」,請注意,刻意在「她」的兩側加上""是有特別原因,等下從故事中再介紹。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


上週五,剛形成的小颱風正準備往台灣靠,那天早上看新聞時,新聞講說應該不會直撲台灣而來,只會帶來豪大雨,感嘆著周末不用被犧牲掉,真是感到幸福呢!那天的天空正因為颱風天的大風搞的雲層不知都被吹去哪裡,沒有了雲層,天空更顯沉靜吧!下班時,看著夕陽西下的黃澄澄天空,閃著朵朵白雲,夕陽在雲朵間造成的美麗的漸層,忍不住停下腳步,拿起照相機拍下。



쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


忽然覺得,少了感情生活的我,生活完完全全像個宅女,應該說成"腐女"還來得比較正確吧!看看我最近寫出來的網誌,大多都是室內活動才有的讀後感想,可見,我最近花了多少時間在看電影和影集上面啊...(暈),話題偏遠了,還是要回到正題來。



(海報中的藤木是兩種表情,溫柔VS邪惡,哪一種才是他真正的本性呢?)


夜光的階梯,原名:夜光の階段,為了紀念日本小說家松本清張誕生100週年所做的企劃日劇(日劇黑色筆記本之原創作者),在2009年春季木九播出,總平均收視率為11%,不過,可不能因為低收視率的關係就錯過這部劇情緊湊、扣人心弦的好戲,也不能因為劇裡無超大牌站台而不鎖定,這可是一部從第一集開始就會鎖住目光的懸疑劇呢!

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


「你好嗎?」,「我很好喔!」,宛如「情書」電影中的對話,但卻是我最近常用的對話模式,當然不是指直接用這兩句對話來當開場白,而是形容最近生活最常碰到的狀況,相識相遇,然後在無限的對談中製造出不同的火花,或許每次產生的情境都不同,但,卻給我平淡的生活中帶來那麼一點點的樂趣呢!


쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


有人說:「人的大腦終其一生大概只用到5%」,那剩下的95%都浪費到哪裡去了?人類的大腦由許多皺摺組合而成,就在這些皺摺中大腦需開發的部份還有很多地方需要多研究呢!大腦到底有多神秘有多奧妙,就在2009年春季日劇土八的「Mr.Brain」揭開大腦的神秘。



쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


標題「網內互打免費V.S.校園暴力」,我知道我的標題下的很重口味,但是,最近有幾支台灣廣告都讓我頗為光火,因為我實在不知道在廣告中他到底想要消費,是想要賣產品呢?還是要賣"意識"呢?所以就忍不住想要抱怨一下。雖然很早前就有想吐嘲的文案,但最近某家廣告實在是越來越過分,其中,最讓我光火的就是威X電信的「網內互打免費:啦啦隊篇」。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


你有停下腳步好好望著天空嗎?





天空是千變萬化,一瞬間,天空就變了新的臉色,自然就是這麼的奧妙,大風吹拂著,雲朵也隨著風尾幻化成各種姿態,但是,你有好好地仰望天空嗎?

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


最近真的很想要買新衣服,不是休閒的居家風,而是走一點成熟路線風格的衣服,每次一想到自己的年紀,就覺得可愛風的衣服已經不是我這個年紀可穿了,看到火辣風的衣服,就覺得自己又沒有本錢可以這樣穿,所以在挑選衣服下往往都是「想買衣服-->想樣式-->想風格-->不合年紀-->不合風格-->又沒換季-->回家繼續穿居家風」,總是這樣的模式下,不知覺中,購物的名詞就不曾出現在我的記帳簿裡。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


幾年前從京都歸國後,每次到了七月份時,都有一股衝動想要再跑回京都住上半載個月,但是往往卡在工作的狀況不容許自己可以如此為之,所以每年到了這個時期,總是會望著月曆感嘆著我的七月到底跑到哪裡去了。



有人會問,「暑假去日本不會貴嗎?」不會,當你很認真的玩了一回七月的京都後,相信我,你會覺得什麼都很值得。那一定又有人會問,「為什麼一定要挑七月去呢?四月的櫻花季和十一月的紅葉季不會更好玩嗎?」,因為只有七月,你可以見識到京都最傳統的一面,也只有七月你可以參與到一般旅行社所不能提供的行程,因為七月就等於「祇園祭」。
從西元970年後每年依既定行事舉辦,而在應仁之亂和第二次世界大戰關係中斷,但之後又重新繼續舉辦這有千年歷史的行事。

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


最近緯來日本台狂打「咩妹的完美執事」(舊稱:我的帥管家)的上檔廣告,而且,不是台灣自己剪接的版本,而是日本原裝來台的宣傳廣告呢!每次看到水嶋hiro閃著迷人的微笑對著鏡頭說:「大小姐」,就在電視前大聲尖叫,這不會太閃耀啦!但是,片中當然不只有水嶋hiro這位柴田理人而已,還有其他好幾位頗有特色的帥管家呢!



(當然不只有我們囉~還有其他大小姐和管家的組合呢~)

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()


み‐じゅく【未熟】
1 果実・作物などがまだ十分に熟していないこと。
2 学問や技術などの経験・修練がまだ十分でないこと。


不成熟,日文叫做「未熟」,當成名詞或是形容動詞來使用,意思和中文意思相同,有指「農作物尚未成熟」,或者是「經驗尚未老道」。最近對於這個名詞有著十分明顯的感受,年紀不小的我已經算是很成熟的大人嗎?對於他人而言,我算是一個講話應對很成熟的人嗎?隨著年紀增長,成熟度也會跟著提升嗎?

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()