close


一大早進辦公室後,開始一天的例行工作,整理辦公室的環境後,再來就是打開信箱檢查信件了,當一切都準備就緒,有了開始上班的心情後,一個每次講話都很無俚頭的同事,急急忙忙地問了我西式信封的寫法,就「同事互助」的精神下,我就開始好心地教導他如何寫西式信封,以下就是我們的對話。


我       「收信人你就寫在中間略偏右的位置上就好了」邊說我還邊比手畫腳的。
同事A「寫在哪裡啊?」
我       「就是這裡啊!!」邊說邊劃出正確位置,此時坐我旁邊的同事B也來幫腔了
同事B「人家講這麼清楚,你還搞不清楚要寫哪邊喔~」
同事A「不過........真的是這樣寫嗎?不是寫直直地寫在信的下端就好了」很有自信地講
我和同事B「拜託,你也幫幫忙,哪是寫那邊啊!」
同事B「就是寫在中間啊!」邊說也邊比出位置
同事A「真的是那邊嗎?」轉過頭來徵詢我的意見
我       「我剛剛不是說了,就和同事B講的一模一樣啊!」
同事A「嗯........真的嗎?不要騙我喔~」
我       「對啦!對啦!就是寫在那邊啦!」越說越想打同事A
同事A「那寫法呢?要先寫什麼啊?」
同事B「就先寫名字,然後下面再寫地址」我還來不及說話,同事B搶話去了
同事A「嗯......是這樣嗎?你覺得呢?」又轉頭來徵詢我的意見
我       「位置是對的,不過我的寫法不是這樣」
同事A「真的不是寫在下端一排啊?」還在提出質疑
同事B「喔~你還問,你是沒有外國朋友喔!」
我       「不然,你可以上郵局的網站,上面有再敎怎麼寫」
同事A「唉呦~我又不是不相信你們說的話」講這話聽起來更有點氣



結果我和同事B都不想再回答他任何問題,以免每次回答他時就有種「好心被狗咬」的感覺,無力,於是在上班的空餘時間,我真的就上網查了西式中寫的方法,果然不出我所料,和我講的可是一樣的呢!但是收件人的地址要寫在前面,收件人的姓名寫在下面,寄件人就寫在左上角囉~





不過同事B的說法是用在西式西寫上,還是看一下圖例就知道了。收件者的姓名在上,收件者的地址在下。寄件人還是在左上角。





不過,為什麼遇到西式中寫的時候,大家常常會套用中式中寫的方法呢?不是推廣很久了嗎?記得當時還有做過廣告在電視上放送呢!大家怎麼會忘記這件事呢?難道,連中式中寫的方法也忘記了嗎?這樣不行喔~





那就大方送,附贈中式中寫的方法給大家,收件者的地址寫右邊,收件者的姓名寫中間,記得要"頂天立地"(中間要寫的滿滿的)才有禮貌,寄件者就寫在左邊就好了,另外,台灣已經改用5碼啦~別再只報3碼給別人喔~一切郵局都有在推廣啦~



延伸閱讀
郵局:敎你正確寫信封的方法


(圖示都在從台灣郵政官網上取得)


arrow
arrow
    全站熱搜

    쿄쿄 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()