쿄쿄的注意事項:
1. 歡迎留下你真誠的感受,若有不雅或灌水之嫌,可能會刪除,請多見諒...
2. 恕不開放留言板,因為怕有怪怪文或廣告文。
3. 不喜歡注音文和火星文,如果你國字沒學好請找小學老師重學,如果你寫火星文就請回外太空吧!如果你詞彙不足就請多讀書吧!
4. 來搭訕之虞,請務必遵守網路禮儀,簡單一句話「有禮貌!」
5. 有轉載文章的話,請標示出處,感謝大家的配合!


Kstyle的報導一向都寫得十分清楚,小男友在日本所有的活動,每次透過Kstyle的報導都能有種重新回到現場的感受。在電影GOGO即將上映的前夕,把GOGO的電影專訪翻譯出來,應該更能讓大家了解GOGO的電影內涵囉!





GOGO♂花美男5BOYFRIEND『如果和成員一起喜歡上同一個人的話



2012年日本出道以來,三張單曲(到最新的日三單)都連續打進ORICON排行榜前五名。現在最受矚目的六人男子團體BOYFRIEND首次主演的電影「GOGO♂花美男5」即將於7月6日(六)起於日本全國依序公開放映。紀念電影公開放映,我們訪問個性滿分的六位成員,請他們談一下有關電影的想法和率直的戀愛觀等。



-自己的電影要由日本製作,你們有什麼樣的感受?還有,初次聽到電影故事時,你們對這部電影的印象又是如何?


東玄:對於電影是初挑戰的關係,伴隨著緊張感外,其實也非常期待。因為以高中為主題舞台,我想應該會很有趣吧。而且又有點奇幻的故事內容到是覺得挺特別的。

賢星:讓我有深刻的感概、也很高興、也讓人很興奮。除了設定的環境和角色有脫離現實的部分外,在某些意義上,我想也和我們自己本身多少有些相似。

正珉:讓我感到十分興奮也很緊張!!這樣的故事內容如果是在實際的日常生活中發生的話,應該很有趣吧!

榮旻:因為故事內容沒有很難懂,所以很輕鬆就能讓人理解,也好像很有趣。我想如果能讓更多的人一同感受到快樂的話應該很棒吧。

光旻:剛開始聽到要演出日本電影時,果然有感受到相當沉重的壓力。因為故事內容宛如少女漫畫般,能夠不害羞地好好演出嗎…也有這樣不安的感受。

珉玗:心情上覺得很不可思議,但也很期待,而且多少也有點擔心。剛開始聽到故事內容時,首先是覺得很新鮮。然後也覺得故事能讓團體擁有的特性充分地展現出來!


-在拍攝時,有沒有辛苦的地方或是很棒的地方?演戲時有沒有特別在意或是讓你意識到什麼的地方?


東玄:用日語來演戲真得很難。但,多虧如此,日語也變好了,真是太好了。努力地在很自然的感覺下演出角色。

賢星:日文台詞的語調和發音由於常常不知道該如何做比較好,所以讓我感到很難。一想到要讓日語順暢地使用著,這點總讓我感到費神。共同演出的演員和工作人員,大家對我都非常好,能製造出許多美好的回憶這點來看,真的是太好了。

正珉:果然還是用日語來演戲…真的是太難了。盡可能努力地讓日語說得更順暢點。

榮旻:背台詞真得很辛苦。但是,演戲真的讓人感到快樂。為了盡可能讓演技自然點,在語調上也特別地費盡心思。

光旻:不得不用日語說台詞這點,真的是最辛苦的一點。不論是發音或是語調等,做了很多日語上的練習。相反地,為了拍攝而去了許多至今未曾去過的地方,真的是太好了。

珉玗:辛苦的地方是,日語的發音和演技。為了能順暢地講出,可是有相當的覺悟。好處是,很高興又有新的體驗呢。


- 殺青時,你們的心境又是如何呢?


東玄:多少還是有點遺憾,也有「我還想要演戲」的想法。

賢星:因為這次是第一次嘗試演戲,所以感到十分害羞,總是無法很正視它。

正珉:還沒看過已經編輯完成的最終作品,只看過幾個部分的畫面。作品終於完成了,心情上是很心滿意足的。

榮旻:拼命地埋首於拍攝,但是當拍攝終了時,多少還是有點遺憾。

光旻:預告篇和動作場面的片段是和大家一起看過了,不知為什麼總讓我感到害羞呢。

珉玗:用日語演戲的我們似乎有點笨拙,讓我多少感到有點焦慮。(笑)


-從你們來看,哪位成員的角色最適合他?


東玄:正珉和榮旻。

賢星:正珉。因為角色性格和本人實在太像似了。

正珉:珉玗!

榮旻:正珉。活潑又愛惡作劇的樣子實在與本人太像了。

光旻:正珉。

珉玗:正珉!


- 正珉壓倒性地勝出呢(笑)各式各樣個性的角色,你所飾演的角色和實際的自己是否有相似之處?或者,不一樣之處也請告訴我們。


東玄:同樣都是隊長這點很相似,但是很會讀書又很聰明這點倒是和我不一樣。

賢星:我不太清楚耶。好像有點相似又有點不像的部分倒是挺多的。

正珉:個性開朗明亮這點和我本身挺像的!

榮旻:在我不知道之處或許會露出粗魯的一面,這多少和我本身有點像吧。

光旻:我和飾演的角色好像沒有任何相似的地方。

珉玗:角色的個性和我本身倒是挺像的。


- 東玄在電影中也是擔任隊長,到目前為止,身為隊長有讓你感到高興或是辛苦的回憶嗎?

東玄:出道那年拿到新人獎時。還有,在日本出道時。我還記得當時十分緊張但也很高興。


- 角色和自己有點像又有點不像的賢星,擅長做點心這點很像嗎?平時也會做甜點嗎?

賢星:平時我不會做甜點,但是我對做料理有點興趣,挺喜歡下廚的。


- 榮旻說多少有點像的部分,也有傲嬌的部份嗎?

榮旻:比較容易害羞的部分是有的。


- 光旻飾演擁有秘密的角色,實際上有不能向成員說的秘密碼?

光旻:沒有。我想我們之間是沒有秘密的。


- 珉玗和飾演的角色在性格上是相同的,所以實際上也是對戀愛會很積極的人嗎?

珉玗:不會。對於愛情,我有即使喜歡上了也不能好好表現出來的性格。


- 對正珉彈鋼琴的畫面,印象十分深刻。平時就有學習作詞作曲,在電影中唱的那首曲子是即興創作嗎?

正珉:是!在拍攝時即興創作出來的~!


- 榮旻、光旻、珉玗從小就是以童星的身分活躍著。在日本電影中的演技如何?

榮旻:因為要用日語演戲,這可說是相當的難啊。

光旻:因為很久沒有演戲了,要找回感覺可是很辛苦的。

珉玗:比起韓語演戲,因為用日語演戲一直以來都感到很難。


- 電影中完美的花美男5人組都愛上同一個女性,如果和成員一起喜歡上同一個人時,你會怎麼做?

東玄:我會抓住那個女生。

賢星:我想讓女生依自己的心意做選擇。

正珉:讓給其他的成員!

榮旻:為了能讓女生的目光停留在我身上,我會好好加油的。

光旻:讓出。

珉玗:尊重女生的想法。


- 那麼你有絕對不想讓給其他成員的東西嗎?

東玄:對音樂的熱情!!

賢星:歌。

正珉:音樂。

光旻:食物。


- 動作戲讓人看得目不轉睛。花了多少時間在準備?拍攝時有沒有什麼小故事可以分享給我們?

東玄:練習時間並沒有很多,這讓人感到十分不安。但能夠帥氣地表現出來,即使是我也十分地讚嘆。

賢星:準備的時間很短,幾乎沒有什麼時間,只好盡全力去迎接拍攝。

正珉:幾乎沒有練習時間。動作戲份並沒有很多,但仍學了很多動作。

榮旻:幾乎沒有什麼練習。在短時間內集中學習,在有限的時間內拼命地練習。因為比想像中還要激烈的動作戲,「能表現得好嗎…」我還記得當時我是這樣地想呢。

光旻:沒有什麼時間,在有限的時間內拼命地練習。看了拍攝結束後的畫面,真的是把我們拍得很帥氣呢。

珉玗:真的是在很短的時間內接受訓練的課程,然後就接著拍攝了。拍攝時,受到教導武打的老師和工作人員的讚美與掌聲,這樣的回憶依舊殘留在我心中。


- 最後,請告訴我們電影必看之處。


東玄:展現每位成員個性的演技。

賢星:請好好注意每位成員拍攝的個人橋段。充分表現出成員各式各樣的魅力。

正珉:請注意登場角色的個性和特徵。

榮旻:初挑戰的動作戲。

光旻:成員全部參與的動作戲。

珉玗:是成員各自扮演的角色所持有的魅力的展現方法嗎?!


- 十分感謝BOYFRIEND在百忙之中接受我們的專訪,請期待電影公開播放。

 

, , , ,

쿄쿄 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 小龜
  • 光光其實演的也很像平常的他
    尤其是預告那個呆呆的樣子
  • 看來演自己的人還真不少...

    쿄쿄 於 2013/07/14 14:00 回覆

  • 小龜
  • 賢星真的太可愛了
    賢星做完餅乾還累到睡著
    然後坐在椅子上都辜
    當下電影院裡的迷妹們反應都超級好的
  • 我想也是呢!我朋友們也一直和我說賢星在電影中好萌喔!

    쿄쿄 於 2013/07/22 22:54 回覆

  • 小龜
  • 其實我很想要在多看幾次
    突然有羨慕到日飯能看這麼多次
    而且每次都能看到更不一樣的東西
  • 我想這就是看電影的樂趣吧!!

    쿄쿄 於 2013/07/28 21:29 回覆