時間:2012.5.29 下午18點50分
地點:新竹市小家
早上還沒坐熱辦公桌的椅子,就接到老闆派下來的翻譯,和後輩兩個人分配翻譯的範圍後,就急著想在下班前把工作搞定,果然,翻譯這種玩意...還是翻自己有興趣的小男友消息才帶勁。工作的翻譯總是要在中文字上琢磨好一會,但是遇到小男友派下來的翻譯工作,一整個以極光的速度完成翻譯。
不過,要挺小男友前還是要先把本份顧好,拿起電子翻譯機,開了幾個常用的翻譯網站,就掉進文字的行間內努力想在下班前完成。
呼!趕在最後一個時刻結束瘋狂的翻譯,但也沒有時間餵飽自己了,換了輕鬆的衣服,洗掉臉上的彩妝,就乖乖坐在電腦前等著倒數時間的歸零,看到日飯們在NICO(類似YouTube的網站)的留言,真是讓我爆笑不已,原來...東玄在日飯的眼中長得像西野亮廣,只要東玄一出來,就看到「西野~~」洗到整個影片,哇哩>3<
好吧!賢星不害躁地說自己被飯稱為「沈美男」(被誤寫為真美男也不賴,反正都是美男),第一次看他這麼堂堂正正地說自己的事情呢!果然換了髮色腦袋也跟著換,人的性格也跟著變啊!哈,東玄的「閃閃發光」手還在哪裡擺出一閃一閃的樣子,好可愛啊!今天笑得最燦爛得就是東玄了!!
如果問我誰的日文感覺還不錯,老實說我也分不出來,因為回答句應該都事前準備好的吧!但是正珉和賢星的發音最漂亮,珉玗和東玄程度應該算還不錯!呆雙胞今天挺緊張的,日文說的有點結巴呢!不過仍頗具大將之風~
日本出道被受矚目,看來Being抬轎功夫了得啊!但還是要讓弟弟們回歸韓國啊~我期待他們的正歸專輯呢!
文章標籤
全站熱搜

我昨天也是看nico nico..雖然留言會在螢幕上一直飛..可是蠻想看日飯的反應 昨天上線人數約17000人.留言破10萬則.. 記者會好短阿,都是放MV =.= 不過我倒覺得榮旻,珉玗日文還不錯..光旻就有點小結巴,東玄講的也很流利 正珉和賢星發音真的是比較好 大家應該都練很久吧..韓國人學日文應該比較有優勢.文法也相像 覺得有個翻譯實在太厲害,日飯留言都在說那翻譯すごい,感覺有台本吧 總之.希望小男友在日本能大發阿..
我也覺得記者會長度有夠短, 本來以為會多放一些記者會會前會後之類的花絮, 結果就只有記者會的問與答, 我覺得整場記者會厲害的還是小男友背後的兩位口譯人員, 翻譯速度簡直就是同步啊! 雖然有考量到問題大多都是事前先給的, 不過能講的這麼流順也十分甘心啊~ 韓國人真的在學日文有極大的優勢, 整個語感程度幾乎都一樣呢! 我也希望他們不論是在韓國還是日本都能大發阿!!
我的重點放在京京姐你的電腦桌面XDDDDD
哎ㄧ古~你不覺得同時出現正副本命的照片當桌面, 是一件很美好的事情嗎? 況且,照片拍的這麼美好,我都滿足了!