close


前一陣子正好遇到後輩的上司,上司問起我關於後輩的事情,反問上司為何突然問起我這些事情,上司開始和我談起後輩的種種,尤其,當講到日文能力不足時,更是語重心長,念著「明明就是日文本科系畢業,而且還去日本留過學,怎麼寫起日文信來,還是零零落落的」,上司找了一封最近幫後輩校正的日文信,雖然我不太清楚信件內容是什麼,不過卻能夠體會出上司的意思。



聽完後輩主管的抱怨後,就一直在思考著要如何將他主管在意的事情轉達給他,或許知道上司可能是故意放消息給我,要透過我的嘴去"轉達"什麼,畢竟轉個彎的告誡通常可以降低殺傷力,但是也不能放著不管,畢竟這是後輩主管最在意的事情,未來這件事也將會影響他在公司的表現,所以總是想應該幫後背做點什麼,今天就在百忙之中,還是硬挑出這個話題和後輩討論了一下。



在談話的過程中,後輩明顯知道上司對他的期待,但是身為本科畢業又留學過,還是會被別人說:「以後你的日文信在發信前,我要先看過」,這確實是對自己能力的一種打擊呢!但是,主管的憂心還是存在著,看了後輩所寫的初稿信時,馬上就懂為什麼上司要強調「本科畢業又留學過」的說法,信件一看,就覺得是出自於一個會講不會寫、非本科的人,但後輩並不是前者,寫出來的日文是沒有文法、沒有助詞、也沒有介詞,看到了,真的會嘆氣呢...



和後輩點出了這些缺點,其實也講到了自己。



本科畢業的我,一開始並非在業界中工作,所以學了四年卻還是不太會講和寫,某年突然想要逃避工作,因此就停止工作,用了一年的時間重新追回對日文的熱情,帶著行囊就飛去京都讀書了,以一個初學者的心態重回校園學習。不過,這一年,真的走得很辛苦,我遇到和後輩一樣的問題,文法不夠紮實、助介詞常常使用不對,還好我遇到一群熱心教學的老師們,在他們的軟硬兼施下,重新開始學習語言。離開那個充滿感謝的環境這麼久,依舊還是唸唸不忘幾個老師。



一個瘦瘦高高的男老師,某天在課程結束後,特別把我留下來,老師發現我的基本功(助介詞使用)打得不夠紮實,問我要不要用一個月的課後時間好好學習,話一講完就丟了一份六十頁的初級日文作業給我,和我說只要我寫完就帶作業去找他,第一次改卷時,只能看到紅字在講義亂竄,錯得還真淒慘呢...不過,老師卻很有耐心地和我一一解說正確的用法直到我了解為止,就這樣反覆操作下,終於錯誤率降低許多了。現在使用助介詞時,偶爾會想起當時老師在我耳邊解釋的話語呢!



一個高高眼睛細細的女老師,是專教初中級課程的老師,老師最喜歡三不五時把我叫起來回答問題,搞得我不得不在上課前要認真預習與複習,事後我有像老師抗議,明明有這麼多同學在,為什麼老師每次都叫我回答問題,老師回答我的答案才絕呢!「因為全班每次在回答問題時,全部都頭低低地,只有你和我眼神交會,所以就先點你起來回答」,因為我坐第一排誰知道後面在搞什麼啊!不過也因如此,才會花更多心思去準備課程。



一個像媽媽型的女老師最讓我印象深刻,因為第一次上他的課時,幾乎課程一半聽不懂,所以上課十分吃力,老師操著一口很快速的節奏,讓我聽得頭腦發漲,但是老師在第一天上課時,卻留下讓我印象深刻的話,「你們以為我講得很快,其實並不然,真正的日本人都是用這樣的速度或是還要再快的速度說話,如果你跟不上的話,表示你的能力仍有一段落差」,真的是一頭棒喝,不過也是一直想著這句話,才會不停督促自己要好好加油呢!



我想,其實我和後輩差不了多少,直到今日,講起日文還是零零落落,和其他日文優秀的同事相比,我還是差了一大截,不過,在學習上自己更有心想要去努力,也遇上教學熱情的老師們,讓我覺得努力那一年的學習勝過四年專科系。但是目標仍然在遙遠的一方,還是要繼續往上前進著呢!



希望總有一天,不會有人用「專科系畢業又留學過」的口吻來諷刺自己語言能力的不足呢!繼續磨練吧~

arrow
arrow
    全站熱搜

    쿄쿄 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()