每次做完翻譯就直接往各大微網誌上丟,壓根忘記還要往自己的BLOG上扔,應該還是要乖乖放上來,畢竟兼職日翻工作偶爾我也會擔任一下,千萬不能忘記這個頭銜的存在啊!(很薄弱的使命感)
不過,最近我真得是注意力越來越不集中,做事情的集中力不到一小時就會被打亂了,所以這種短篇最多亮點的日本雜誌翻譯是我最愛接的工作。不過,少了會幫忙掃日雜的來源後,沒有什麼日雜新聞可以看,還真叫人空虛啊!畢竟...我只看得懂日文啊...TAT
還好這次又有好心的日飯願意提供雜誌翻拍,有人常問為什麼日本官網給的照片都很渣,為什麼日飯都不提供現場拍照圖,因為日本對於肖像權和智慧財產權控管的十分嚴格,一般日本網站上一定都會標註不能任意張貼轉載照片,因為這些動作都是很容易觸犯法律,就連在公共場合(機場)拍明星也是被禁止的,再者,只要提供違反規定的照片肯定會受到日飯圍剿(圍剿的很激烈啊!),所以很少看到日本有什麼活動照,更別說高清圖了!
話題又被岔開了,趕緊回歸正題。在好心日飯提供無LOGO的圖片後,才能順利完成此次雜誌的翻譯,雖然是短短的幾句話,但是光美編、壓文字也做了快三個小時呢!不過,能分享資訊給大家看才是最重要的呢!
130307女性セブン-哥哥篇
清楚大圖版請戳【我】
130307女性セブン-95LINE篇
清楚大圖版請戳【我】
圖片太小了,只是先放個樣板給大家看一下,有提供清楚大圖版供大家點戳,所以要看全文請按大圖喔!
BTW,順利再來號招一下,0421台灣FM有在進行資金招募喔~目前資金招募的速度十分緩慢,資金的缺口不小,深知有不少站子都想幫雙生慶生,但唯一能在場內運作做聯合應援,也只有這一次的機會了,替雙生做公開慶生,也只有這一場了。有能力的親菇們可否協助資捐應援基金,讓我們一同辦好0421台灣FM的活動呢!請大家幫幫忙,不然口耳相傳把身邊親菇都拉進來一起參加集資,好嗎?(現在是要逼我從新竹一路北上辦理面交資金的事宜嗎?哈哈)
應援資金相關引導文,請直接點閱下述連結:
1. 食物應援資金招募
2. 場內應援資金招募
쿄쿄的注意事項:
1. 歡迎留下你真誠的感受,若有不雅或灌水之嫌,可能會刪除,請多見諒...
2. 恕不開放留言板,因為怕有怪怪文或廣告文。
3. 不喜歡注音文和火星文,如果你國字沒學好請找小學老師重學,如果你寫火星文就請回外太空吧!如果你詞彙不足就請多讀書吧!
4. 來搭訕之虞,請務必遵守網路禮儀,簡單一句話「有禮貌!」
5. 有轉載文章的話,請標示出處,感謝大家的配合!
- Mar 11 Mon 2013 23:51
【BoyFriend】翻譯:130307女性セブン
文章標籤
全站熱搜
留言列表